王粲强记文言文翻译 王粲强记文言文翻译及注释

 时间:2026-03-15 22:47:24

  译文:王粲字仲宣,是山阳郡高平县人。汉献帝西迁,王粲也迁到长安,左中郎将蔡邕见到王粲,认为他不同常人。当时蔡邕才学非常有名,在朝廷位尊权重,经常车马满巷,宾客满座。听说王粲在门外求见,急得把鞋子都穿倒了就出去迎接他。

  王粲进来,年龄很小,身材又矮,满座的宾客都很吃惊。蔡邕说:“这是王公的孙子,有非凡的才学,我比不上他。我家里的书籍文章,全部都应当送给他。”

  先前,王粲跟人一起走,阅读路边的碑文。别人问他说:“你能够背诵出来吗?”王粲说:“能。”于是大家让他背对着碑文背诵,一字不差。曾经观看人下围棋,摆在棋盘上的棋子被搅乱了,王粲替他们照原样恢复,把棋子再摆上。下棋的不相信,用头巾把棋局盖上,让他再用其他的棋盘把棋子照原样摆上。摆好后用来互相核对比较,棋子的位置一个也不错。他的记忆力就是这样的好。王粲擅长计算,做算术时,推理验算得很周密。他还擅长写文章,一下笔就成篇,不用修改,当时的人常常以为他是事先写好的;然而别人就是再精心深思,也不能超过他。

  原文:王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈座。闻粲在门,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容状短小,一坐尽惊。邕曰:“此王公孙也,有异才,吾不如也。吾家书籍文章,尽当与之。”

  初,粲与人共行,读道边碑,人问曰:“卿能诵乎?”曰:“能。”因使背而诵之,不失一字。观人围棋,局坏,粲为复之。以帕盖局,使更以他局为之,用相比较,不误一道。其强记默识如此。性善算,作算术,略尽其理。善属文,举笔便成,无所改定。时人常以为宿构;然复精意覃思,亦不能加也。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    王粲强记文言文翻译王粲强记文言文翻译及注释 张仪为秦连横齐王曰文言文翻译张仪为秦连横齐王原文及翻译 王行思爱马文言文翻译王行思爱马文言文的翻译 楚威王闻庄周贤文言文翻译楚威王闻庄周贤的文言文翻译 王丹察农文言文翻译王丹查农文言文翻译是 又答王庠书文言文翻译又答王庠书的文言文翻译