思王逢原三首其二翻译 思王逢原三首其二翻译大全

 时间:2026-03-15 18:32:33

  《思王逢原》其二翻译:想象中你远方的墓地,现如今已长出茂盛的蒿蓬,仿佛在哀悼你的深情仍如去岁,尽管你孤独的坟茔又一度萧瑟秋风。世人不再也能像匠石深知郢人那样理解王逢原,只有深深了解你的人才会理解认同你。回想起那年庐山向南倾侧,犹如自天而降,正对着我们的书案;湓水滔滔东来,像是流进了你我的酒杯之中。可惜一切往事都随你的离世烟消云散,昔日的欢会已一去不返。

  《思王逢原》其二原文欣赏

  蓬蒿今日想纷披,冢上秋风又一吹。妙质不为平世得,微言惟有故人知。庐山南堕当书案,湓水东来入酒卮。陈迹可怜随手尽,欲欢无复似当时。

  创作背景

  王安石于至和二年(1054年)由舒州通判被召入京,路过高邮,王令赋《南山之田》诗谒见王安石,王安石大异其才,遂成莫逆之交。

    然而,嘉祐四年(1059年)秋,王令仅以二十八岁的青春年华而逝世,这令王安石痛心疾首,黯然神伤。第二年秋天,便写下了这三首悼念故友之作。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    思王逢原三首其二翻译思王逢原三首其二翻译大全 山房春事二首其二的翻译山房春事二首其二意思 三郡逢春复乍晴写的是哪里山郡逢春复乍晴是谁写的 狼第三则文言文翻译,狼第三则文言文翻译大全 最小的三位数与最大的一位数的积是最小的三位数与最大的一位数的积是多少差是多少 首项加末项的和乘以项数除以二求和是什么意思首项加末项的和乘以项数除以二求和是什么公式