送杜十四之江南翻译及赏析 送杜十四之江南译文

 时间:2026-03-15 21:30:21

  《送杜十四之江南》翻译:荆州和吴郡是接壤的水乡,你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫。太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处?抬眼向天的尽头望去,真让人肝肠寸断忧伤至极。《送杜十四之江南》赏析:这是一首送别诗。揆之元杨载《诗法家数》:“凡送人多托酒以将意,写一时之景以兴怀,寓相勉之词以致意”,如果说这是送别诗常见的写法,那么,相形之下,孟浩然这首诗就显得颇为出格了。

  作品原文:荆吴相接水为乡,君去春江正渺茫。日暮征帆何处泊?天涯一望断人肠。创作背景:孟浩然友人杜晃要离开荆地到东吴,孟浩然为友人杜晃送行而写下此首送别诗。

  《送杜十四之江南》此诗用散行句式,如行云流水,近歌行体,写得颇富神韵,不独在谋篇造语上出格,自然流畅地表现了诗人对友人的深切怀念,也体现出诗人与友人之间的真挚友谊。

  作者简介:孟浩然,唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    送杜十四之江南翻译及赏析送杜十四之江南译文 二十四桥的月亮,又照着谁的心事,写作无字诗行二十四桥的月亮又照着谁的心事写作无字诗行什么意思 二十四节气的名称是什么二十四节气的名称 吾十有五而志于学原文及翻译吾十有五而志于学原文和翻译 竹书纪年全文及翻译竹书纪年全文及翻译翻译是古本竹书纪年全文及翻译是什么 《送杜少府之任蜀州》古诗带拼音《送杜少府之任蜀州》古诗拼音版