芝兰之室的古文翻译及注释 芝兰之室文言文翻译注释

 时间:2026-03-15 21:53:34

  翻译:孔子说:“和善良的人交往,如同进入了满是兰芝仙草的室内,时间久了便闻不到它们的香味,那是因为已经被它们所同化,和不善良的人交往,如同进入了满是咸鱼的店里,时间久了便闻不到它们的臭味,那也是因为已经被它们所同化”。

  注释:居:交往,结交;化:同化,与……趋向一致的意思;芝兰:香草;鲍鱼:咸鱼;肆:店铺;丹:朱砂;漆:墨漆;处:相处。

  原文

  孔子曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”

  告诉人们的道理

  常跟正能量的人在一起,便会耳濡目染地跟着行善事、说善言,久而久之,心胸也会变得更加宽广。常跟负能量的人在一起,则会不知不觉地跟着犯错误、打掩护,久而久之,难免会折损自身的品行。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    芝兰之室的古文翻译及注释芝兰之室文言文翻译注释 之在古文中的六种意思之在古文中的六种释义 离骚诗句众女嫉余之蛾眉兮中的峨眉是什么意思众女嫉余之蛾眉兮翻译 苍穹之昴春儿的原型苍穹之昴春儿的原型是谁 余读书之室文言文翻译余读书之室的文言文翻译 古文运动的倡导者是谁唐代古文运动的倡导者是谁