陆游钗头凤的翻译与赏析 钗头凤红酥手原文翻译

 时间:2026-03-15 19:58:38

  《钗头凤·红酥手》的译文

  红润酥腻的手里捧着盛了黄縢酒的杯子。满城春色,你却仿佛宫墙中的绿柳般遥不可及。春风多么可恶,将欢情吹得淡薄。满腔愁绪,离别几年,生活萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!

  春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄绸的手帕全都湿透。桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!

  《钗头凤·红酥手》的赏析

  全词上片回忆了作者往日与唐氏共游沈园时的美好情景,下片写沈园重逢时唐氏的表现,抒发了诗人心中物是人非之感及其对原配的眷恋与思念之情。

  全词围绕着沈园来描述诗人与原配间的情感。《钗头凤·红酥手》上片由追往昔开始,结束于安抚今日。《钗头凤·红酥手》的下片过渡到现实,描述同一空间下的不同景象,凸显诗人心境的变化以及物是人非的现实。

  《钗头凤·红酥手》

  陆游〔宋代〕

  红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。

  春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    陆游钗头凤的翻译与赏析钗头凤红酥手原文翻译 陆游的八个子女都是谁生的陆游有几个儿子都是谁生的 陆游的立夏的诗的意思立夏古诗陆游 陆游与唐婉的爱情故事陆游与唐婉的爱情诗词 沈园二首陆游翻译沈园二首陆游翻译赏析 陆游著有什么陆游著有什么诗歌