国外学历认证中成绩单可否自己翻译

 时间:2024-10-29 08:29:37

1、然而,这是不符合教育部规定的。国家教育部有明确的规定:凡留学回国人员需要办理学位认证的,需要由第三方专业的正规翻译机构将大学颁发的学位证和成绩单翻译成中文。并加盖翻译专用章,以证明翻译准确性和有效性。也就是说个人翻译无效,即便你的英语实力再好,也不行,必须通过正规的翻译机构翻译,否则,将被视为无效,从而影响学历学位的认证。

2、很多留学生认为,很多翻译机构翻译的专业名称,与自己所学专业不符,可能对以后的就业造成影响,从而想是否能自己进行翻译。这是行不通的,如果人人都抱着这样的想法,自己翻译,会大大的影响教育部正常的认证工作。

3、所以,留学生在申请学历学位认证准备材料时,国外证书和成绩单都要由正规的翻译机构翻译,也可以通过教育部留学服务中心的翻译机构翻译。

4、国外学历学位认证的过程是很严格,其中对认证材料的要求更为严格,材料不真实或是材料不齐全及所提供的材料与填写的认证申请信息不符,都有可能会影响到认证的结果。

  • 凯迪拉克内场座位图解
  • 如何办理留学生学历认证
  • 请问湖北公务员省考笔试总分怎么计算的?行测100申论100各占多少分
  • 研究生政审表在哪里盖章
  • 研究生学历,可以以本科专业报考事业单位吗?因为研究生专业不符合要求!
  • 热门搜索
    鲜花如何保鲜 光明家具怎么样 低密度脂蛋白偏高是什么意思 手机微店怎么开 打卡机怎么导出数据 非洲人的生活 淘宝子账户怎么登陆 如火如荼是什么意思 如何增加雌性激素 拘役是什么意思