-
1 语文文言文翻译的十大技巧 怎样学好语文文言文翻译?很多同学都不是很清楚,翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达无语病,符合汉代汉语的语法和用语习惯,做到字通句畅;所谓雅,就是指译文要优美自然,力求体现原文的语言...
-
1 第一个方法是直接保留使用文言文中的人名、书名、地名、年号以及国号,这些不用翻译,直接保留下来使用就可以了。2 第二个方法就是替换法,有的文言文词语与现代汉语意思是一样的,但古文词语有的使用单音词,直接把现代汉语的双音词去替换就可以了,如才——才干。3 第三个方法就是调整古文中的语序,使得翻译...
-
7 七、直即直译,就是指紧扣原文,按原文的词句进行对等翻译的今译方法。对于文言文的实词、大部分虚词、活用词和通假字,一般是要直接翻译的,否则,在考查过程中是不能算作准取得翻译。例:“清荣峻茂,良多趣味。”译句:“水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。”8 八、意即意译,就是指在透彻理解...
-
方法/步骤 1 打开百度翻译软件,然后我们点击左上角的自动翻译的功能 2 进入自动检测之后,我们找到文言文的选项,并点击。 3 选择了文言文之后,我们输入想要翻译的文言文,然后在下面就能看到翻译的结果了。
-
怎么做到文言文在线转换,文言文翻译一直是困扰学生的一大难题,一不小心就会翻译错,那么文言文如何实现在线翻译呢?一起来看看吧。
-
1 首先打开笔记本电脑,并打开火狐浏览器,在浏览器的地址栏输入百度翻译的网址,或者通过百度搜索找到百度翻译的官方链接网址:2 然后点击这个百度翻译的官方链接,进去百度翻译的主页面,如下所示:3 在百度翻译的主页面下的第一行左边,点击自动检测右边那个向下的黑色三角形按钮:4 然后在弹出来的下拉菜单中,用...
-
方法/步骤 1 严格意义上的文言文翻译,必须达到“信、达、雅”的标准。“信”,就是忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,准确无误,不可随意地增减内容;“达”,就是通顺明白。翻译出来的现代文表意要明确,语句要流畅,语气不走样;“雅”,就是用简明、优美、富有文采...
-
1 文言文加翻译是将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意译。文言文加翻译技巧:1、对译对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译...
-
高中语文文言文翻译技巧 简介 在高中文言文翻译题普遍有一定难度,很多同学都有畏难情绪。其实,只要稍稍作一点准备,就会发现,历年的高考都有一定的规律。高考选文标准是:文不甚深,言不甚俗。方法/步骤 1 一般做翻译题技巧:1.先将句子中的每个字都落实为现代汉语的解释。2.翻译个别字的最常用方法就是把古...
-
百度翻译安排是一款功能很不错的翻译软件,不仅可以翻译各种外语,而且还支持文言文的翻译解析。还有许多初次接触软件的小伙伴不清楚怎么进行文言文的翻译,跟小编一起来看看吧!工具/原料 iPhone13 iOS16 百度翻译最新版本 方法/步骤 1 首先打开【百度翻译】APP,然后点击左上角【自动检测】。2 选择【文言文】。3 ...
-
怎么快速翻译文言文 简介 学习时难免会接触到文言文,很多时候可能会不知道它的意思,需要翻译,小编看了下在线翻译,并不准确,效果不尽如人意,那么,如何快速翻译文言文?今天来分享一种简单的方法。工具/原料 电脑 古诗文网 方法/步骤 1 打开百度,搜索“古诗文网”,点击第一个进入。2 想要翻译哪一篇文言文,...
-
如何快速翻译文言文 简介 想想当年最怕的估计就是文言文翻译了吧,什么之乎者也什么通假字,烦躁,今天介绍一下在互联网的今天如何快速翻译文言文。工具/原料 百度翻译 方法/步骤 1 首先百度搜索 百度翻译 2 在百度翻译下面语言选择文言文,目标语言为中文 3 然后输入一段 木兰诗里面的语句,点击右侧百度翻译按钮...
-
有时候,我们翻译文言文的时候,有些不会,怎么办呢?这里我们可以用百度翻译提供的文言文来翻译,接下来我们就看看怎样来翻译吧。方法/步骤 1 在电脑上的话,比较的方便,我们搜索百度翻译,进入到官网里面 2 然后我们设置文言文翻译成中文,我们点击打开,就会发现上面会有显示,文言文的。3 整体来说,试了一下...
-
怎么精准的翻译写文言文?简介 怎么精准的翻译写文言文?工具/原料 百度翻译 一个 方法/步骤 1 搜索百度翻译。2 打开百度翻译。3 选择中文。4 选择文言文。5 写入中文。6 复制文言文,换位。7 粘贴入文言文中。8 修改。9 完成。
-
如何将文言文翻译成现代文?简介 文言文和白话文还是有一定区别的,可能有些词还能轻松翻译出来,但是正篇翻译下来还是有一定困难的。这时候就需要借助翻译软件了,用过几个翻译软件,效果不尽如人意。经过本人反复研究,想要掌握快速翻译文言文的方法,可以试试以下工具,相对比较简单和专业,看看下面的就知道了!工具...
-
《魅力语文》初中课外文言文翻译(六七年级)简介 这本书是初中生提高文言文阅读和了解历史人物很好的学习辅助材料。书中的短篇多选自《世说新语》《资治通鉴》《聊斋志异》《战国策》《宋史》《明史》等书籍。为了方便同学们的阅读学习,这里我精心进行了原文的翻译,供大家比照阅读。方法/步骤 1 第八单元1.石勒...
-
方法/步骤 1 一、课内迁移法 课外文言文阅读其实是对课内文言文知识的拓展延伸,大多数的字词为课内所学习掌握的内容。只要认真学好课内字词解释, 课外文言文字词解释不足为惧。如《赵奢说平原君》,要求解释“君安得有此富乎?”中“安”字的含义。我们可以发现,“安”字的解释在七年级《木兰诗》中早已...
-
画马 文言文 翻译 简介 一、译文山东临清的崔生,家中简陋贫穷,院墙破败不堪。崔生每天早晨起来,总看见一匹马躺在草地上,黑皮毛,白花纹,只是尾巴上的毛长短不齐,像被火燎断的一样。把它赶走,夜里又再回来,不知是哪里来的。崔生有一位好友在山西做官。崔生想去投奔他,苦于没有马匹,就把这匹马捉来...
-
《魅力语文》初中课外文言文翻译(六七年级)简介 本书是由上海大学出版社推出的适合初中学生阅读,提升文言文阅读能力的一套课外读本。书中短文多选自《资治通鉴》《世说新语》《宋史》《明史》《战国策》《郁离子》《聊斋志异》等书籍。故事生动有趣,同时又是了解历史人物很好的素材。方法/步骤 1 第七单元1....
-
古文 神农尝百草 的翻译 简介 译文:(上古)先民有病,但还没有发明医药。神农氏开始尝遍百草的滋味,体察百草寒、温、平、热的药性,辨别百草之间像君、臣、佐、使般的相互关系。曾经一天就遇到了七十种剧毒,他神奇地化解了这些剧毒。于是就用文字记下药性用来治疗百姓的疾病,我国的药医事业从此诞生了。原文...
-
文言文《曹植聪慧》翻译 简介 译文曹植十多岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及诗词歌赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代写呢?”当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的...
-
3 虽文言文意思晦涩难懂、非常的不容易普及,很多人都觉得文言文学起来会非常的吃力,但是对语文成绩还是有所帮助的 4 上课之前要借助注释自己尝试着去翻译,不要坐等讲解。预习时注意找到自己不懂的地方并提交课堂讨论,向老师与同学多多请教。总结 1 1·文言文的由来2·文言文的转变3·文言文的翻译 注意事项 不...
-
文言文 仁者无敌翻译 简介 译文:惠王说:“魏国曾一度在天下称强,这是老先生您知道的。可是到了我这时候,东边被齐国打败,连我的大儿子都死掉了;西边丧失了七百里土地给秦国;南边又受楚国的侮辱。我为这些事感到非常羞耻,希望替所有的死难者报仇雪恨,我要怎样做才行呢?”孟子回答说:“只要有方圆一百里...
-
张良奇遇文言文翻译怎么翻译 简介 《张良奇遇》文言文译文如下:张良曾经信步闲逛到了下邱的一座桥上,(这时)有一位穿粗布短衣的老人,走到张良身边,故意让自己的鞋子掉到桥下,回过头来对张良说:"小家伙!到桥下把我的鞋子捡来!"张良一楞,真想揍他,又想想他是老人,(就)竭力忍住(气),到桥下把...
-
村陌有犬 文言文 翻译 简介 一、译文有一条狗被人抛弃了在田间小路(走着)。张元看见了,立刻将小狗收养了。他的叔父很生气,(说):“要它干什么呢?”(他)想把小狗重新丢掉。张元乞求(叔父)不要丢弃它,说:“(小狗)是有生命的东西,不能不重视它的生命。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理...
-
”人们一尝,果然是这样。白话译文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。或问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。此文出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》扩展资料写作背景:《世说新语》是南朝时期所作的文言志人小说集,由南朝宋临川王刘义庆...
-
阳成宽厚文言文翻译 简介 阳成宽厚文言文翻译:阳城字亢宗,定州北平人。阳城性情谦虚敬肃简约朴素, 无论老幼,都一样对待。 远近的人都仰慕他的品行,前来求学的人接连不断。当地的人有了争执,不去官府而是到阳城处裁决。有一个偷盗阳城的树的人,阳城遇见了他,担心他会羞愧,就退步躲藏起来。阳城家中曾经断...
-
农夫与行者 文言文翻译 简介 道路旁有一大块田,有个农民在田里耕种,他喘几口气才挥一下锄头。有个过路人见到农民就说:“你这个农民啊太懒了!田地这么大,你喘几口气才刨一下,就是到了年终也干不完呀!”农民听了,扬手招呼过路的人说:“我一辈子种地,快要老死在这上面了,可是到如今也不懂得怎样种地...