1、接续: 名词+に即して/に即した 意思: 表示根据、依据。“按照...”、“依据...” 例子: 1、このような規則は、実態に即して柔軟に適用すべきだ。【2009年12月真题】
![日语1级语法大全:[16]~に即して/に即した](https://exp-picture.cdn.bcebos.com/f7e6410f822b74ee476524abda2c8cf1d9a74aee.jpg)
3、注意: 固定用法:「~に即して」后面接续动词、形容词、副词。「~に即した」后面接续名词,作定语。 本期翻译答案: 这个原则应该根据实际情况,灵活运用。
![日语1级语法大全:[16]~に即して/に即した](https://exp-picture.cdn.bcebos.com/e09173e89a6186253ac4a15b3b04541bd00faaee.jpg)
时间:2024-10-26 23:15:10
1、接续: 名词+に即して/に即した 意思: 表示根据、依据。“按照...”、“依据...” 例子: 1、このような規則は、実態に即して柔軟に適用すべきだ。【2009年12月真题】
3、注意: 固定用法:「~に即して」后面接续动词、形容词、副词。「~に即した」后面接续名词,作定语。 本期翻译答案: 这个原则应该根据实际情况,灵活运用。