no worries是对的.但是为什么不是No worry

 时间:2026-04-22 18:11:35

两种用法都对,但是习惯上是用no worries,因为用名词复数更能表现出人不停的忧虑,很多忧虑,所以约定俗成的用worries,表示任何的忧虑都没有。

no worries

读音:英 [nəʊ ˈwʌriz]   美 [noʊ ˈwɜːriz] 

释义:无忧无虑。

语法:worry的基本意思是“(使)困扰,(使)烦恼”,指不停地非难、刺激以致破坏某人平静的心境或使其感到绝望或受挫,强调企图或效果。

例句:

Good first sweep of a house, we had no worries about the world. 

先扫好了一屋,我们就不愁天下了

no worries是对的.但是为什么不是No worry

扩展资料

近义词:freedom from care

freedom from care

读音:英 [ˈfriːdəm frəm keə(r)]   美 [ˈfriːdəm frəm ker] 

释义:无忧无虑。

语法:freedom作“自由,自主”解时,可指国家、民族争取或获得自由,也可指人或人的思想等不受控制,是不可数名词。

例句:

It's a condition characterised by freedom from care. 

就是这样一个无忧无虑的状态。

  • 西宁到张家界自驾游
  • 睡袍大衣怎么搭配
  • 歌词中有《 就算全世界没你,还有一个我陪你》歌名是
  • 怎么样挑选山竹
  • MCL麦克连指标(指标用法介绍系列7)
  • 热门搜索
    小米手机截图怎么截 君子兰烂根怎么办 窠巢怎么读 网卡mac地址怎么查 奥迪车怎么样 怎么保护视力 眼睛视力下降怎么办 女人性冷淡怎么办 月经疼痛怎么缓解 痤疮是怎么引起的